Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê. Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hènKinh Pháp cú (Kệ số 29)
Những người hay khuyên dạy, ngăn người khác làm ác, được người hiền kính yêu, bị kẻ ác không thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 77)
Người nhiều lòng tham giống như cầm đuốc đi ngược gió, thế nào cũng bị lửa táp vào tay. Kinh Bốn mươi hai chương
Không thể lấy hận thù để diệt trừ thù hận. Kinh Pháp cú
Ta như thầy thuốc, biết bệnh cho thuốc. Người bệnh chịu uống thuốc ấy hay không, chẳng phải lỗi thầy thuốc. Lại cũng như người khéo chỉ đường, chỉ cho mọi người con đường tốt. Nghe rồi mà chẳng đi theo, thật chẳng phải lỗi người chỉ đường.Kinh Lời dạy cuối cùng
Kẻ hung dữ hại người cũng như ngửa mặt lên trời mà phun nước bọt. Nước bọt ấy chẳng lên đến trời, lại rơi xuống chính mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Của cải và sắc dục đến mà người chẳng chịu buông bỏ, cũng tỷ như lưỡi dao có dính chút mật, chẳng đủ thành bữa ăn ngon, trẻ con liếm vào phải chịu cái họa đứt lưỡi.Kinh Bốn mươi hai chương
Dầu mưa bằng tiền vàng, Các dục khó thỏa mãn. Dục đắng nhiều ngọt ít, Biết vậy là bậc trí.Kinh Pháp cú (Kệ số 186)
Ai dùng các hạnh lành, làm xóa mờ nghiệp ác, chói sáng rực đời này, như trăng thoát mây che.Kinh Pháp cú (Kệ số 173)
Hương hoa thơm chỉ bay theo chiều gió, tiếng thơm người hiền lan tỏa khắp nơi nơi. Kinh Pháp cú (Kệ số 54)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Trì Thế Đà La Ni Kinh [持世陀羅尼經] »»
Tải file RTF (0.678 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Càn Long (PDF, 0.12 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.15 MB)
Tuddhist Electronic
Text Association (CBE
TA)
# Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Text as provided by Anonymous, USA
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
T20n1162_p0666c01║
T20n1162_p0666c02║ No. 1162 [Nos. 1163-1165]
T20n1162_p0666c03║ 持世 陀羅尼經
T20n1162_p0666c04║
T20n1162_p0666c05║ 大唐三藏法師玄奘奉 詔譯
T20n1162_p0666c06║ 如是我聞。一 時薄伽 梵。在憍餉彌國建礫
T20n1162_p0666c07║ 迦林。與大苾芻眾五 百人俱 。菩薩摩訶薩俱
T20n1162_p0666c08║ 胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前 後圍
T20n1162_p0666c09║ 繞。時彼國中有一 長者名為妙月。容範溫
T20n1162_p0666c10║ 華志韻閑遠。男女僮 僕 其數眾多。於佛法
T20n1162_p0666c11║ 僧 深生敬信 。來詣佛所頂禮佛足。繞百千匝
T20n1162_p0666c12║ 却住 一 面。合掌恭敬而白佛言。世 尊欲問如
T20n1162_p0666c13║ 來應正等覺少所疑事 。唯願大慈垂愍聽許。
T20n1162_p0666c14║ 爾時世 尊哀愍彼故。以 慈軟音告言。長者恣
T20n1162_p0666c15║ 汝意問。吾當為汝方便 分別 令汝心喜。時彼
« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »
Tải về dạng file RTF (0.678 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 18.219.151.245 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập